Li MODERN METODE DE COMUNICATION INTERNATIONAL
OCCIDENTAL - ILe, UN LINGUE METODE MODERN
Li basic conceptions detra Occidental/Ile es bon conosset, ma it es util de tempor a tempor aclarar nor idés e demonstrar denov nor fundamental position.
Li scope de omni planlingue es comunication sin national prejudicies e sin li profund desfacilitás de mem li maxim facil lingue national. It ne es possibil haver un lingue egalmen facil por omnes; it deve esser tant facil quant possibil por li majorité de potential usatores.
Occidental es francmen un extrate del europan lingues . . . plu precismen it es li extrate del international paroles difuset tra li tot cultura de Europa. Occidental es destinat por usation hodie e por to it deve far li maxim grand contacte al lingues contemporan in su spíritu e in su formes. It deve esser un modern lingue por modern homes. It es ínpossibil por nos tetroear al passate, nam li passate es mort o adminim constantmen morient.
It es ya possibil constructer nor planlingue sur diversi fundamentes, omnes con jure de vive. Noi posse elaborar un lingue basat sur li sud-romanic idiomas u li international elementes es li maxim numerosi e li maxim proxim a lor prototipes etimologic. To vell esser bon e bell.
Támen por atinger nor scope de un vast comprensibilitá noi selecte li international elementes ne in un form aproximant al tis del passate, ma in li formes in quel ili ha supervivet e difuset se tra li tot Europa.
Noi sempre sercha ne un prototipe latin o un prototipe sud-romanic ma un prototipe europan in quel omnes va reconosser su propri formes national quam variationes. Tal formes ne es in alcun maniere mutilat; ili es li INTERNATIONAL paroles in lor forme INTERNATIONAL. [Dunc Occidental in realitá es un metode por comunication international vice solmen un "lingue".]
Pro to noi renuncia li tot structura de formes géneric e del plen conjugation de verbes con formes personal, nam, benque presc omni lingue europan possede tis, ili ne concorda ínter se pri li inflexiones self - it ne trova se ci un international usada.
Noi have ergo un neutral -e por li substantives, evitante talmen li problema de géneres (quel es un problema anc de adjectives - on deve haver géneres e in li substantives e in li adjectives, o ni in li un ni in li altri).
Noi have ergo un simplificat verbal structura, rememorante que mult latin radicas infinitival ha desaparit in mult lingues modern, p. ex. Li particul gred es presc sempre gress in anglesi e francesi (progress, regress, etc.)
Noi ha anc, til un grand gradu, renunciat paroles solmen latin, paroles queles ne ha supervivet necú e queles nor conhomes ne conosse. It vell esser bon si li tre poc paroles latin queles trova se in Occidental vell essr abolit. Denov, sequent li presc universal custom, noi ha incorporat ad in Occidental, in su forme europan, li major númere de paroles "extran", tal qual comité, buró, etc., e ha conservat in su forme original solmen tis pocos quam leader, lied, queles ne ha esset assimilat in li lingues europan.
Pro su caractere modern Occidental/Ile es ancor ti international metode quel fa li major contacte al tot europan civilisation e cultura; it es plu proxim al ideal lingue e plu pretmen usabil del milliones erudit o non-erudit qui usa un lingue occidental; it es anc plu oportun por li orientales quam un introduction a ti practica tecnic e scientific quel plu e plu mult penetra ad in omni lingue mundal.