<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://www.auxlang.org/feeds/atom.css" ?>
<feed version="0.3" xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns="http://purl.org/atom/ns#">
	<title>OCCIDENTAL Auxlang Communité</title>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/" />
	<author><name>Li Occidental-Union</name></author>
	<tagline type="text/plain" mode="escaped">Por li developation, usation e propagation de Occidental/Ie e Dutton Speedwords,lingues international.
</tagline>
	<modified>2008-08-20T16:30:31Z</modified>
	<generator url="http://www.yetanothercommunitysystem.com/">YACS</generator>

 <entry>
		<title>OCCIDENTAL Auxlang Communité</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=95&action=occidental-auxlang-communite" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=95&action=occidental-auxlang-communite</id>
		<author><name>auliuniv</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ Sent on Jul. 12 2008 at 09:20 am to "all" ]]></summary>
		<modified>2008-07-12T23:20:02Z</modified>
		<issued>2008-07-12T23:20:02Z</issued>
		<dc:source>Archived letters</dc:source>
		<dc:creator>auliuniv</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

 <entry>
		<title>Li Original Kosmoglott de 1922</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=94&action=li-original-kosmoglott-de-1922" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=94&action=li-original-kosmoglott-de-1922</id>
		<author><name>auliuniv</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ Li public comense del lingue Occidental de Edgar deWahl esset Februar, 1922 con li unesim publication de "Kosmoglott". Kosmoglott esset li oficial jurnal del Occidental movement ]]></summary>
		<modified>2008-07-13T4:32:38Z</modified>
		<issued>2008-07-13T4:32:38Z</issued>
		<dc:source>Auxlang Articles</dc:source>
		<dc:creator>auliuniv</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

 <entry>
		<title>Quelc propositions por modificar Occidental</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=92&action=quelc-propositions-por-modificar-occidental" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=92&action=quelc-propositions-por-modificar-occidental</id>
		<author><name>sambahsa-mundialect</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ Li autor del article present vol proposir quelc idés por modificar, secun li experientie quo il ha obtenit con su proprie invention, sambahsa-mundialect ]]></summary>
		<modified>2008-07-13T18:49:32Z</modified>
		<issued>2008-07-13T18:49:32Z</issued>
		<dc:source>Auxlang Articles</dc:source>
		<dc:creator>sambahsa-mundialect</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

 <entry>
		<title>TRISTAN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=93&action=tristan" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=93&action=tristan</id>
		<author><name>sambahsa-mundialect</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ R.Petry nos ha dit semquande que il regrettat ne vider articuls in altri auxlangs. Pro to, yo publica ci un litti studie pri li legend medieval de Tristan in sambahsa-mundialect ]]></summary>
		<modified>2008-07-12T22:54:34Z</modified>
		<issued>2008-07-12T22:54:34Z</issued>
		<dc:source>Auxlang Articles</dc:source>
		<dc:creator>sambahsa-mundialect</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

 <entry>
		<title>OCCIDENTAL Auxlang Communité</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=90&action=occidental-auxlang-communite" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=90&action=occidental-auxlang-communite</id>
		<author><name>auliuniv</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ Sent on Feb. 18 2008 at 12:23 pm to "all" ]]></summary>
		<modified>2008-02-19T3:23:54Z</modified>
		<issued>2008-02-19T3:23:54Z</issued>
		<dc:source>Archived letters</dc:source>
		<dc:creator>auliuniv</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

 <entry>
		<title>Occidental - Basic Instruction  via Video A.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=89&action=occidental" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=89&action=occidental</id>
		<author><name>auliuniv</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ Occidental video leciones continua ]]></summary>
		<modified>2008-02-19T4:26:33Z</modified>
		<issued>2008-02-19T4:26:33Z</issued>
		<dc:source>Videos</dc:source>
		<dc:creator>auliuniv</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

 <entry>
		<title>Occidental information via video.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=88&action=occidental" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=88&action=occidental</id>
		<author><name>auliuniv</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ Ti-ci es li introduction al lingue Occidental/Interlingue. E ti-ci video es li introduction ]]></summary>
		<modified>2008-02-18T21:48:40Z</modified>
		<issued>2008-02-18T21:48:40Z</issued>
		<dc:source>Videos</dc:source>
		<dc:creator>auliuniv</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

 <entry>
		<title>Un video spectaculari!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=87&action=un-video-spectaculari" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=87&action=un-video-spectaculari</id>
		<author><name>auliuniv</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ Ples vider ti video pri li "Gaza Strip"! ]]></summary>
		<modified>2008-01-28T6:08:50Z</modified>
		<issued>2008-01-28T6:08:50Z</issued>
		<dc:source>Occidental/Ie Blog</dc:source>
		<dc:creator>auliuniv</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

 <entry>
		<title>Edgar de Wahl Marinero</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=34&action=edgar-de-wahl-marinero" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=34&action=edgar-de-wahl-marinero</id>
		<author><name>auliuniv</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ Ti es un pictura de Sr. Edgar de Wahl quam un yun mann. 
Edgar de Wahl Marinero ]]></summary>
		<modified>2008-01-26T17:48:59Z</modified>
		<issued>2008-01-26T17:48:59Z</issued>
		<dc:source>Occidental/Interlingue Leciones</dc:source>
		<dc:creator>auliuniv</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

 <entry>
		<title>700 basic &quot;uropi&quot; vocabuls traductet in parsi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=86&action=700-basic-uropi-vocabuls-traductet-in-parsi" />
		<id>http://www.auxlang.org/articles/view.php?id=86&action=700-basic-uropi-vocabuls-traductet-in-parsi</id>
		<author><name>sambahsa-mundialect</name></author>
		<summary type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[ Vi un list de 700 basic uropi vocabules con traduction in parsi, publicati ci con li autorisation amabil de Joël Landais, creator de ti auxlang. Omni "worldlangers" va esser interessati de ti list quo contene vocabules basic bon selectet de J.Landais, e in vis-à-vis de traductiones correspondent in un important lingue oriental ]]></summary>
		<modified>2008-01-26T17:47:13Z</modified>
		<issued>2008-01-26T17:47:13Z</issued>
		<dc:source>Auxlang Vocabularium</dc:source>
		<dc:creator>sambahsa-mundialect</dc:creator>
		<dc:publisher>Li Occidental-Union</dc:publisher>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:rights>Copyright 2008, by individual writer</dc:rights>
	</entry>

</feed>